SV | Ik zal Uw bevelen in der eeuwigheid niet vergeten, want door dezelve hebt Gij mij levend gemaakt. |
WLC | לְ֭עֹולָם לֹא־אֶשְׁכַּ֣ח פִּקּוּדֶ֑יךָ כִּ֥י בָ֝֗ם חִיִּיתָֽנִי׃ |
Trans. | lə‘wōlām lō’-’ešəkaḥ piqqûḏeyḵā kî ḇām ḥîyîṯānî: |
AC | צג לעולם לא-אשכח פקודיך כי בם חייתני |
ASV | I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me. |
BE | I will ever keep your orders in mind; for in them I have life. |
Darby | I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me. |
ELB05 | Nimmermehr werde ich deine Vorschriften vergessen, denn durch sie hast du mich belebt. |
LSG | Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie. |
Sch | Ich will deine Befehle auf ewig nicht vergessen; denn durch sie hast du mich belebt. |
Web | I will never forget thy precepts: for with them thou hast revived me. |